Encyklopedia Świata Czarownic | ||
| ||
Niniejszym przekazuję w ręce czytelników opracowanie serii Świat Czarownic mające w zamierzeniach stać się Encyklopedią Świata Czarownic. W pełnej postaci ma ona zawierać pełny wykaz nazwisk i imion osób, nazw przedmiotów i tradycji oraz nazw geograficznych, kalendarzowych. Dzieło to nie jest ukończone.
Michael Martinez opracował hasła dla oryginalnych wydań Świat Czarownic, Świat Czarownic W Pułapce,
Kryształowy Gryf, Czary Świata Czarownic, Rok Jednorożca.
Moja praca jak dotąd to określenie haseł dla polskich wyżej wymienionych książek, oraz dodanie nowych pozycji z Troje Przeciw światu Czarownic, Czarodziejka ze Świata Czarownic, Czarodziej ze Świata Czarownic, Czarodziejskie Miecze, Gryf w Chwale, Gniazdo Gryfa, Strzeż się Sokoła, Tkaczka Pieśni, Lampart, Brama Kota, Korona z Jelenich Rogów, Port Umarłych Statków, Morska Twierdza, Pakt Sokolników, Wygnanka, Na skrzydłach Magii, Sokola Magia, Klucz do Keplianów, Magiczny Kamień. Dopisek 2002/05/06. Istnieją pełne zestawienia nazw i terminów dotyczące serii Świat Czarownic wydane po angielsku. Jednak moja praca powstaje w oparciu o dostępny w internecie "Glosariusz Świata Czarownic" Michela Martineza, która nie zawiera haseł ze wszystkich książek cyklu, lub też hasła nie zawierają np informacji o dalszych losach bohaterów. Niektóre hasła istniejące w oryginalnej wersji cyklu nie istnieją w tłumaczeniach,
inne zaś, znalezione w tłumaczeniu nie istnieją w oryginale lub nie zostały
umieszczone w angielskiej wersji encyklopedii. Dlatego zastosowano kod kolorów
tekstu by wskazać różnice między angielską i polską wersją encyklopedii. Istnieją już na rynku książkowe opracowania Encyklopedii Świata Czarownic, jednakże nie ukazały się one w języku polskim. Dlatego też tłumacz ma nadzieję, że pomimo niekompletności Encyklopedia zyska uznanie czytelników. Jeśli nasunęły Ci się jakieś uwagi, sugestie, masz ochotę wzbogacić Encyklopedię o nowe hasła, uzupełnić wyjaśnienia - napisz do tłumacza po polsku, lub do autora encyklopedii po angielsku. Życzę przyjemnej lektury -- Greg-OR. | ||
|